Interiérové farby

Zobrazených 1–20 z 565 výsledkov

LUJA CERAMIC TILES – Farba na obkladačky (zákazkové miešanie) TVT K499 – granite 0,9 L

34.16 

Aktuálnu zľavu nie je možné kombinovať s inými zľavami alebo zľavovými kupónmi.Luja Ceramic Tiles je možné si v zľavnenej cene zakúpiť prostredníctvom objednávky.Zľavnená cena sa neuplatňuje pri nákupe v kamennej predajni.
Polomatná vnútorná farba na obkladačky na stenách v suchých a vlhkých miestnostiach (napr. kúpeľne, kuchyne) a nízko namáhané podlahy v suchých miestnostiach (napr. toalety). Farba je odolná voči horúcej a studenej vode, šampónom, čistiacim chemikáliám a rôznym škvrnám.Akékoľvek farebné škvrny napr. od nápojov odporúčame očistiť ihneď.
Výdatnosť: 
– 10-12 m2/L
Riedenie:
– pripravená na použitie
Odtiene:
všetky odtiene miešame individuálne na zákazku.
Príprava podkladu
Povrch, ktorý budete natierať musí byť suchý a očistený.Očistite kachličky od vodného kameňa pomocou prostriedku na odstraňovanie vodného kameňa napr. Supi Saunapesu.Na odstránenie mastnoty, oleja alebo nečistôt použite napr. čistič Maalipesu.Odstráňte starý silikón ostrým nožom.Odstráňte zvyšky silikónu z povrchu pomocou prostriedku na odstraňovanie silikónu.Opatrne opláchnite obkladačky veľkým množstvom vody, aby ste odstránili zvyšky čistiaceho prostriedku.
Aplikácia
Pred použitím farbu dobre premiešajte a potom nalejte farbu na valček.Na hladké povrchy použite plstený valček alebo štetec.Štetcom natierajte v tenkej vrstve rohy, škáry obkladačiek a miesta, kam sa valčekom nedostanete.Farbu naneste na celý povrch plsteným valčekom v tenkej vrstve, dbajte na to, aby ste nenaniesli príliš veľa farby, pretože to môže spôsobiť opadávanie farby na povrchu.Medzi jednotlivými vrstvami nechajte aspoň 16 hodín schnutia.Rovnakým spôsobom naneste druhú vrstvu.
Odstránené silikóny vymeňte za nové.Pásky odstráňte ihneď po skončení maľovania.
Produkt dosiahne konečnú tvrdosť a trvanlivosť po mesiaci za normálnych podmienok, preto je potrebné s povrchmi zaobchádzať opatrne počas niekoľkých týždňov.Ak je potrebné povrchy vyčistiť krátko po dokončení, zľahka ich očistite mäkkou kefou alebo vlhkou čistiacou handričkou.
Po kontakte s vodou môže čerstvo natretý povrch zmäknúť, ale po 30 minútach schnutia sa povrch vráti späť na tvrdý.
Čistenie náradia
Náradie po skončení prác ihneď očistite pomocou vody.Pensselipesu čistič je vhodný na čistenie náradia s mierne zatvrdnutou farbou.
Identifikácia nebezpečnosti
Klasifikácia látky alebo zmesi
Definícia výrobku: ZmesKlasifikácia podľa smernice (ES) č. 1272/2008 (CLP)Tento výrobok nie je klasifikovaný ako nebezpečný podľa nariadenia (ES) 12723/2008 (CLP). 
Prvky označovania 
Výstražné slovo: bez signálneho slova
Výstražné upozornenia
Žiadajte údaje o nebezpečnosti. 
Bezpečnostné upozornenia
Všeobecné:Nie je použiteľné.Prevencia:Nie je použiteľné.Odozva:Nie je použiteľné.Uchovávanie:Nie je použiteľné.Zneškodňovanie:Nie je použiteľné
Doplňujúce prvky označovania
Obsahuje 1,2-benzizotiazol-3(2H)-ón (BIT) a reakčná zmes 5-chlór-2-metyl-2Hizotiazol-3-ónu a 2-metyl-2H-izotiazol-3-ónu (3:1) (C(M)IT/MIT (3:1)). Môže vyvolať alergickú reakciu.
Iná nebezpečnosť
Iné riziká, nepodliehajúce klasifikácií: nie sú známe. 

LUJA CERAMIC TILES – Farba na obkladačky (zákazkové miešanie) TVT K400 0,9 L

35.77 

Aktuálnu zľavu nie je možné kombinovať s inými zľavami alebo zľavovými kupónmi.Luja Ceramic Tiles je možné si v zľavnenej cene zakúpiť prostredníctvom objednávky.Zľavnená cena sa neuplatňuje pri nákupe v kamennej predajni.
Polomatná vnútorná farba na obkladačky na stenách v suchých a vlhkých miestnostiach (napr. kúpeľne, kuchyne) a nízko namáhané podlahy v suchých miestnostiach (napr. toalety). Farba je odolná voči horúcej a studenej vode, šampónom, čistiacim chemikáliám a rôznym škvrnám.Akékoľvek farebné škvrny napr. od nápojov odporúčame očistiť ihneď.
Výdatnosť: 
– 10-12 m2/L
Riedenie:
– pripravená na použitie
Odtiene:
všetky odtiene miešame individuálne na zákazku.
Príprava podkladu
Povrch, ktorý budete natierať musí byť suchý a očistený.Očistite kachličky od vodného kameňa pomocou prostriedku na odstraňovanie vodného kameňa napr. Supi Saunapesu.Na odstránenie mastnoty, oleja alebo nečistôt použite napr. čistič Maalipesu.Odstráňte starý silikón ostrým nožom.Odstráňte zvyšky silikónu z povrchu pomocou prostriedku na odstraňovanie silikónu.Opatrne opláchnite obkladačky veľkým množstvom vody, aby ste odstránili zvyšky čistiaceho prostriedku.
Aplikácia
Pred použitím farbu dobre premiešajte a potom nalejte farbu na valček.Na hladké povrchy použite plstený valček alebo štetec.Štetcom natierajte v tenkej vrstve rohy, škáry obkladačiek a miesta, kam sa valčekom nedostanete.Farbu naneste na celý povrch plsteným valčekom v tenkej vrstve, dbajte na to, aby ste nenaniesli príliš veľa farby, pretože to môže spôsobiť opadávanie farby na povrchu.Medzi jednotlivými vrstvami nechajte aspoň 16 hodín schnutia.Rovnakým spôsobom naneste druhú vrstvu.
Odstránené silikóny vymeňte za nové.Pásky odstráňte ihneď po skončení maľovania.
Produkt dosiahne konečnú tvrdosť a trvanlivosť po mesiaci za normálnych podmienok, preto je potrebné s povrchmi zaobchádzať opatrne počas niekoľkých týždňov.Ak je potrebné povrchy vyčistiť krátko po dokončení, zľahka ich očistite mäkkou kefou alebo vlhkou čistiacou handričkou.
Po kontakte s vodou môže čerstvo natretý povrch zmäknúť, ale po 30 minútach schnutia sa povrch vráti späť na tvrdý.
Čistenie náradia
Náradie po skončení prác ihneď očistite pomocou vody.Pensselipesu čistič je vhodný na čistenie náradia s mierne zatvrdnutou farbou.
Identifikácia nebezpečnosti
Klasifikácia látky alebo zmesi
Definícia výrobku: ZmesKlasifikácia podľa smernice (ES) č. 1272/2008 (CLP)Tento výrobok nie je klasifikovaný ako nebezpečný podľa nariadenia (ES) 12723/2008 (CLP). 
Prvky označovania 
Výstražné slovo: bez signálneho slova
Výstražné upozornenia
Žiadajte údaje o nebezpečnosti. 
Bezpečnostné upozornenia
Všeobecné:Nie je použiteľné.Prevencia:Nie je použiteľné.Odozva:Nie je použiteľné.Uchovávanie:Nie je použiteľné.Zneškodňovanie:Nie je použiteľné
Doplňujúce prvky označovania
Obsahuje 1,2-benzizotiazol-3(2H)-ón (BIT) a reakčná zmes 5-chlór-2-metyl-2Hizotiazol-3-ónu a 2-metyl-2H-izotiazol-3-ónu (3:1) (C(M)IT/MIT (3:1)). Môže vyvolať alergickú reakciu.
Iná nebezpečnosť
Iné riziká, nepodliehajúce klasifikácií: nie sú známe. 

LUJA CERAMIC TILES – Farba na obkladačky (zákazkové miešanie) TVT K400 2,7 L

97.87 

Aktuálnu zľavu nie je možné kombinovať s inými zľavami alebo zľavovými kupónmi.Luja Ceramic Tiles je možné si v zľavnenej cene zakúpiť prostredníctvom objednávky.Zľavnená cena sa neuplatňuje pri nákupe v kamennej predajni.
Polomatná vnútorná farba na obkladačky na stenách v suchých a vlhkých miestnostiach (napr. kúpeľne, kuchyne) a nízko namáhané podlahy v suchých miestnostiach (napr. toalety). Farba je odolná voči horúcej a studenej vode, šampónom, čistiacim chemikáliám a rôznym škvrnám.Akékoľvek farebné škvrny napr. od nápojov odporúčame očistiť ihneď.
Výdatnosť: 
– 10-12 m2/L
Riedenie:
– pripravená na použitie
Odtiene:
všetky odtiene miešame individuálne na zákazku.
Príprava podkladu
Povrch, ktorý budete natierať musí byť suchý a očistený.Očistite kachličky od vodného kameňa pomocou prostriedku na odstraňovanie vodného kameňa napr. Supi Saunapesu.Na odstránenie mastnoty, oleja alebo nečistôt použite napr. čistič Maalipesu.Odstráňte starý silikón ostrým nožom.Odstráňte zvyšky silikónu z povrchu pomocou prostriedku na odstraňovanie silikónu.Opatrne opláchnite obkladačky veľkým množstvom vody, aby ste odstránili zvyšky čistiaceho prostriedku.
Aplikácia
Pred použitím farbu dobre premiešajte a potom nalejte farbu na valček.Na hladké povrchy použite plstený valček alebo štetec.Štetcom natierajte v tenkej vrstve rohy, škáry obkladačiek a miesta, kam sa valčekom nedostanete.Farbu naneste na celý povrch plsteným valčekom v tenkej vrstve, dbajte na to, aby ste nenaniesli príliš veľa farby, pretože to môže spôsobiť opadávanie farby na povrchu.Medzi jednotlivými vrstvami nechajte aspoň 16 hodín schnutia.Rovnakým spôsobom naneste druhú vrstvu.
Odstránené silikóny vymeňte za nové.Pásky odstráňte ihneď po skončení maľovania.
Produkt dosiahne konečnú tvrdosť a trvanlivosť po mesiaci za normálnych podmienok, preto je potrebné s povrchmi zaobchádzať opatrne počas niekoľkých týždňov.Ak je potrebné povrchy vyčistiť krátko po dokončení, zľahka ich očistite mäkkou kefou alebo vlhkou čistiacou handričkou.
Po kontakte s vodou môže čerstvo natretý povrch zmäknúť, ale po 30 minútach schnutia sa povrch vráti späť na tvrdý.
Čistenie náradia
Náradie po skončení prác ihneď očistite pomocou vody.Pensselipesu čistič je vhodný na čistenie náradia s mierne zatvrdnutou farbou.
Identifikácia nebezpečnosti
Klasifikácia látky alebo zmesi
Definícia výrobku: ZmesKlasifikácia podľa smernice (ES) č. 1272/2008 (CLP)Tento výrobok nie je klasifikovaný ako nebezpečný podľa nariadenia (ES) 12723/2008 (CLP). 
Prvky označovania 
Výstražné slovo: bez signálneho slova
Výstražné upozornenia
Žiadajte údaje o nebezpečnosti. 
Bezpečnostné upozornenia
Všeobecné:Nie je použiteľné.Prevencia:Nie je použiteľné.Odozva:Nie je použiteľné.Uchovávanie:Nie je použiteľné.Zneškodňovanie:Nie je použiteľné
Doplňujúce prvky označovania
Obsahuje 1,2-benzizotiazol-3(2H)-ón (BIT) a reakčná zmes 5-chlór-2-metyl-2Hizotiazol-3-ónu a 2-metyl-2H-izotiazol-3-ónu (3:1) (C(M)IT/MIT (3:1)). Môže vyvolať alergickú reakciu.
Iná nebezpečnosť
Iné riziká, nepodliehajúce klasifikácií: nie sú známe. 

LUJA CERAMIC TILES – Farba na obkladačky (zákazkové miešanie) biela 0,9 L

33.42 

Aktuálnu zľavu nie je možné kombinovať s inými zľavami alebo zľavovými kupónmi.Luja Ceramic Tiles je možné si v zľavnenej cene zakúpiť prostredníctvom objednávky.Zľavnená cena sa neuplatňuje pri nákupe v kamennej predajni.
Polomatná vnútorná farba na obkladačky na stenách v suchých a vlhkých miestnostiach (napr. kúpeľne, kuchyne) a nízko namáhané podlahy v suchých miestnostiach (napr. toalety). Farba je odolná voči horúcej a studenej vode, šampónom, čistiacim chemikáliám a rôznym škvrnám.Akékoľvek farebné škvrny napr. od nápojov odporúčame očistiť ihneď.
Výdatnosť: 
– 10-12 m2/L
Riedenie:
– pripravená na použitie
Odtiene:
všetky odtiene miešame individuálne na zákazku.
Príprava podkladu
Povrch, ktorý budete natierať musí byť suchý a očistený.Očistite kachličky od vodného kameňa pomocou prostriedku na odstraňovanie vodného kameňa napr. Supi Saunapesu.Na odstránenie mastnoty, oleja alebo nečistôt použite napr. čistič Maalipesu.Odstráňte starý silikón ostrým nožom.Odstráňte zvyšky silikónu z povrchu pomocou prostriedku na odstraňovanie silikónu.Opatrne opláchnite obkladačky veľkým množstvom vody, aby ste odstránili zvyšky čistiaceho prostriedku.
Aplikácia
Pred použitím farbu dobre premiešajte a potom nalejte farbu na valček.Na hladké povrchy použite plstený valček alebo štetec.Štetcom natierajte v tenkej vrstve rohy, škáry obkladačiek a miesta, kam sa valčekom nedostanete.Farbu naneste na celý povrch plsteným valčekom v tenkej vrstve, dbajte na to, aby ste nenaniesli príliš veľa farby, pretože to môže spôsobiť opadávanie farby na povrchu.Medzi jednotlivými vrstvami nechajte aspoň 16 hodín schnutia.Rovnakým spôsobom naneste druhú vrstvu.
Odstránené silikóny vymeňte za nové.Pásky odstráňte ihneď po skončení maľovania.
Produkt dosiahne konečnú tvrdosť a trvanlivosť po mesiaci za normálnych podmienok, preto je potrebné s povrchmi zaobchádzať opatrne počas niekoľkých týždňov.Ak je potrebné povrchy vyčistiť krátko po dokončení, zľahka ich očistite mäkkou kefou alebo vlhkou čistiacou handričkou.
Po kontakte s vodou môže čerstvo natretý povrch zmäknúť, ale po 30 minútach schnutia sa povrch vráti späť na tvrdý.
Čistenie náradia
Náradie po skončení prác ihneď očistite pomocou vody.Pensselipesu čistič je vhodný na čistenie náradia s mierne zatvrdnutou farbou.
Identifikácia nebezpečnosti
Klasifikácia látky alebo zmesi
Definícia výrobku: ZmesKlasifikácia podľa smernice (ES) č. 1272/2008 (CLP)Tento výrobok nie je klasifikovaný ako nebezpečný podľa nariadenia (ES) 12723/2008 (CLP). 
Prvky označovania 
Výstražné slovo: bez signálneho slova
Výstražné upozornenia
Žiadajte údaje o nebezpečnosti. 
Bezpečnostné upozornenia
Všeobecné:Nie je použiteľné.Prevencia:Nie je použiteľné.Odozva:Nie je použiteľné.Uchovávanie:Nie je použiteľné.Zneškodňovanie:Nie je použiteľné
Doplňujúce prvky označovania
Obsahuje 1,2-benzizotiazol-3(2H)-ón (BIT) a reakčná zmes 5-chlór-2-metyl-2Hizotiazol-3-ónu a 2-metyl-2H-izotiazol-3-ónu (3:1) (C(M)IT/MIT (3:1)). Môže vyvolať alergickú reakciu.
Iná nebezpečnosť
Iné riziká, nepodliehajúce klasifikácií: nie sú známe. 

Vzorkovnica Feel the Colour – odtiene interiérových farieb fialová

4.99 

Čím natrieť vyvýšené záhony alebo záhradný nábytok z kovu, dreva? Dozviete sa v e-booku tu – nájdete v ňom aj štetec zadarmo.Vzorkovnica, ktorá obsahuje 263 štýlových, jemných, pastelových, či výrazných odtieńov z ktorých si zvolíte ten, ktoírý bude pre Vás ten najkrajší. Na základe týchto odtieňov si viete vybrať odtieň dekoračnej farby od Tikkurila – tabuľová farba Liitu, umývateľná Optiva 3 Ceramic, či matný Feelings Interior Paint. 
Vzorkovník si viete prirovnať k stene, nábytku, či doplnkom, ktoré sa budú nachádzať vo vašom domove. 
Výber je len na Vás a vďaka vzorkovníku si budete istý farebnosťou odtieňa, ktorý si vyberiete.
Chcete priniesť do interiéru eleganciu, jedinečnosť alebo luxus? Nechcete používať tapety alebo drahého maliara? Taika prináša mnoho možností ako dosiahnuť finálny vzhľad povrchu.  Prinášame postup ako si rôzne efekty na stene, napríklad patina alebo perleťovo strieborná/zlatá stena, urobiť sami. Viac sa dočítate tu v našom e-booku maliarske techniky dekoračnými farbami.
Cenu za vzorkovník Vám odpočítame od objednávky farieb (nad 100€), ktorú na základe neho u nás spravíte.

OPTIVA 3 CERAMIC SUPERMATT – Umývateľná farba s hlboko matným efektom (zákazkové miešanie) biela 0,9 L

19.20 

Aktuálnu zľavu nie je možné kombinovať s inými zľavami alebo zľavovými kupónmi.
Hlboko matná, vodou riediteľná latexová farba s použitou modernou zapuzdrujúcou technológiou, ktorá zvyšuje bariérové vlastnosti natieraného povrchu.Farba má jedinečnú schopnosť regenerovať hlboký matný povrch jemným čistením stien suchou alebo vlhkou handričkou.Vďaka keramickej technológií si povrch zachováva hlboký mat bez viditeľných lesklých škvŕn.Vytvára povrch odolný voči umývaniu.Veľmi vhodná je pre náter stien a stropov v obytných, kancelársky a verejných budovách, školách, zdravotníckych priestoroch (nemocnice, školy, kliniky, operačné sály, liečebne, laboratória), šatne, výrobné závody a tiež potravinársky priemysel bez priameho kontaktu s potravinami.

Výhody a špeciálne vlastnosti Optiva 3 Ceramic:
+ najvyššia odolnosť voči mokrému čisteniu+ keramická technológia pre zachovanie hlboko matného povrchu+ regenerácia povrchu suchou alebo vlhkou handričkou+ zvýšená odolnosť voči škvrnám, nečistotám a prachu+ vysoká krycia schopnosť+ nekvapkajúca formula+ veľmi dobrá priľnavosť k povrchu+ bez obsahu prchavých organických zlúčenín (0%VOC)
Spotreba: 
– cca do 16 m2/L v jednej vrstve 
Riedenie:
– vodou (maximálne 5%)

Príprava povrchu 
Nenatierané povrchy:Nové omietky a betónové povrchy môžu byť natreté po 4 týždňoch zrenia. Očistite povrchy od prachu, nečistôt, vyhlaďte nerovnosti s tmelom. Sadrokartónové dosky, lepenky a tmel môžu byť natierané, až keď sú úplne vysušené. V prípade veľkých nerovností povrch upravte vyrovnávacou maltou a potom celý povrch natrite hladkým tmelom. V prípade malých nerovností je možné hneď použiť hladký tmel. Omietky s viditeľným lesklým povrchom prebrúste a očistite od prachu. 
Predtým natierané povrchy: 
Povrch pred natieraním umyte, odstráňte mastnotu, nečistoty a uvoľnené čiastočky starého náteru. Lesklé povrchy a nerovnosti prebrúste a upravte tmelom. Nátery so stupňom lesku – satén, polomatný, lesklý by sa mali pred konečnou úpravou prebrúsiť po celej ploche. Na brúsenie použite brúsny papier zrnitosti 150-200. 
Povrchy natreté vápenným alebo glejovým náterom: Dôkladne odstráňte tieto nátery.Vyčistite povrch od prachu a nečistôt, nerovnosti povrchu vyhlaďte telo. 
Odporúčame skontrolovať, či použitý tmel vytvoril silný a stabilný povrch – jemne potrite povrch rukou, ak tmel opadáva alebo krieduje je potrebné ho naimpregnovať penetráciou Suprabilit. 
Aplikácia 
Pred aplikáciou farbu dôkladne premiešajte. Aplikujte dve vrstvy štetcom, valčekom alebo striekaním. Pri použití odtieňov s mimoriadne nízkou krycou schopnosťou môže byť potrebné nanesenie viacerých vrstiev. Maliarsku pásku odstráňte pred zaschnutím farby. Povrch dosiahne plnú odolnosť voči mokrému čisteniu po 28 dňoch od ukončenia natierania. 
Odolnosť povrchu
a) odolnosť proti oderu: najvyššia 1. trieda (na čistenie sa používa voda s malým množstvom čistiaceho prostriedku)b) odolnosť proti žiareniu: test odolnosti pre ožarovanie povrchu s UVC germicídnou lampou – vzhľad povrchu a farebného odtieňa sa nezmenil po 8 hodinách žiarenia
Čistenie náradia
Náradie po skončení prác ihneď očistite vodou.

Identifikácia nebezpečnosti
Klasifikácia látky alebo zmesiDefinícia výrobku: ZmesKlasifikácia podľa nariadenia (ES) č. 1272/2008.Produkt nie je klasifikovaný ako nebezpečný podľa nariadenia (ES) č. 1272/2008.
Prvky označovania
Výstražný piktogram: Žiadny.Výstražné slovo: Žiadne.Výstražné upozornenia: Žiadne
Bezpečnostné upozornenia
Prevencia: Žiadne.Odozva: Žiadne.Uchovávanie: Žiadne.Zneškodňovanie: Žiadne.
Obsahuje:1,2-benzizotiazol-3(2H)-ón (BIT), 2-metyl-2H-izotiazol-3-ón (MIT) a reakčná zmes zložená z týchto látok: 5-chlór-2-metyl-4-izotiazolín-3-ón [ES č. 247-500-7]; a 2-metyl-4-izotiazolín-3-ón [ES č. 220-239-6] (3:1) (C(M)IT/MIT (3:1)). Môže vyvolať alergickú reakciu.Noste ochranné rukavice.
Ďalšia nebezpečnosť
Nie je známa.

OPTIVA 3 CERAMIC SUPERMATT – Umývateľná farba s hlboko matným efektom (zákazkové miešanie) biela 2,7 L

52.93 

Aktuálnu zľavu nie je možné kombinovať s inými zľavami alebo zľavovými kupónmi.
Hlboko matná, vodou riediteľná latexová farba s použitou modernou zapuzdrujúcou technológiou, ktorá zvyšuje bariérové vlastnosti natieraného povrchu.Farba má jedinečnú schopnosť regenerovať hlboký matný povrch jemným čistením stien suchou alebo vlhkou handričkou.Vďaka keramickej technológií si povrch zachováva hlboký mat bez viditeľných lesklých škvŕn.Vytvára povrch odolný voči umývaniu.Veľmi vhodná je pre náter stien a stropov v obytných, kancelársky a verejných budovách, školách, zdravotníckych priestoroch (nemocnice, školy, kliniky, operačné sály, liečebne, laboratória), šatne, výrobné závody a tiež potravinársky priemysel bez priameho kontaktu s potravinami.

Výhody a špeciálne vlastnosti Optiva 3 Ceramic:
+ najvyššia odolnosť voči mokrému čisteniu+ keramická technológia pre zachovanie hlboko matného povrchu+ regenerácia povrchu suchou alebo vlhkou handričkou+ zvýšená odolnosť voči škvrnám, nečistotám a prachu+ vysoká krycia schopnosť+ nekvapkajúca formula+ veľmi dobrá priľnavosť k povrchu+ bez obsahu prchavých organických zlúčenín (0%VOC)
Spotreba: 
– cca do 16 m2/L v jednej vrstve 
Riedenie:
– vodou (maximálne 5%)

Príprava povrchu 
Nenatierané povrchy:Nové omietky a betónové povrchy môžu byť natreté po 4 týždňoch zrenia. Očistite povrchy od prachu, nečistôt, vyhlaďte nerovnosti s tmelom. Sadrokartónové dosky, lepenky a tmel môžu byť natierané, až keď sú úplne vysušené. V prípade veľkých nerovností povrch upravte vyrovnávacou maltou a potom celý povrch natrite hladkým tmelom. V prípade malých nerovností je možné hneď použiť hladký tmel. Omietky s viditeľným lesklým povrchom prebrúste a očistite od prachu. 
Predtým natierané povrchy: 
Povrch pred natieraním umyte, odstráňte mastnotu, nečistoty a uvoľnené čiastočky starého náteru. Lesklé povrchy a nerovnosti prebrúste a upravte tmelom. Nátery so stupňom lesku – satén, polomatný, lesklý by sa mali pred konečnou úpravou prebrúsiť po celej ploche. Na brúsenie použite brúsny papier zrnitosti 150-200. 
Povrchy natreté vápenným alebo glejovým náterom: Dôkladne odstráňte tieto nátery.Vyčistite povrch od prachu a nečistôt, nerovnosti povrchu vyhlaďte telo. 
Odporúčame skontrolovať, či použitý tmel vytvoril silný a stabilný povrch – jemne potrite povrch rukou, ak tmel opadáva alebo krieduje je potrebné ho naimpregnovať penetráciou Suprabilit. 
Aplikácia 
Pred aplikáciou farbu dôkladne premiešajte. Aplikujte dve vrstvy štetcom, valčekom alebo striekaním. Pri použití odtieňov s mimoriadne nízkou krycou schopnosťou môže byť potrebné nanesenie viacerých vrstiev. Maliarsku pásku odstráňte pred zaschnutím farby. Povrch dosiahne plnú odolnosť voči mokrému čisteniu po 28 dňoch od ukončenia natierania. 
Odolnosť povrchu
a) odolnosť proti oderu: najvyššia 1. trieda (na čistenie sa používa voda s malým množstvom čistiaceho prostriedku)b) odolnosť proti žiareniu: test odolnosti pre ožarovanie povrchu s UVC germicídnou lampou – vzhľad povrchu a farebného odtieňa sa nezmenil po 8 hodinách žiarenia
Čistenie náradia
Náradie po skončení prác ihneď očistite vodou.

Identifikácia nebezpečnosti
Klasifikácia látky alebo zmesiDefinícia výrobku: ZmesKlasifikácia podľa nariadenia (ES) č. 1272/2008.Produkt nie je klasifikovaný ako nebezpečný podľa nariadenia (ES) č. 1272/2008.
Prvky označovania
Výstražný piktogram: Žiadny.Výstražné slovo: Žiadne.Výstražné upozornenia: Žiadne
Bezpečnostné upozornenia
Prevencia: Žiadne.Odozva: Žiadne.Uchovávanie: Žiadne.Zneškodňovanie: Žiadne.
Obsahuje:1,2-benzizotiazol-3(2H)-ón (BIT), 2-metyl-2H-izotiazol-3-ón (MIT) a reakčná zmes zložená z týchto látok: 5-chlór-2-metyl-4-izotiazolín-3-ón [ES č. 247-500-7]; a 2-metyl-4-izotiazolín-3-ón [ES č. 220-239-6] (3:1) (C(M)IT/MIT (3:1)). Môže vyvolať alergickú reakciu.Noste ochranné rukavice.
Ďalšia nebezpečnosť
Nie je známa.

OPTIVA 3 CERAMIC SUPERMATT – Umývateľná farba s hlboko matným efektom (zákazkové miešanie) biela 9 L

151.66 

Aktuálnu zľavu nie je možné kombinovať s inými zľavami alebo zľavovými kupónmi.
Hlboko matná, vodou riediteľná latexová farba s použitou modernou zapuzdrujúcou technológiou, ktorá zvyšuje bariérové vlastnosti natieraného povrchu.Farba má jedinečnú schopnosť regenerovať hlboký matný povrch jemným čistením stien suchou alebo vlhkou handričkou.Vďaka keramickej technológií si povrch zachováva hlboký mat bez viditeľných lesklých škvŕn.Vytvára povrch odolný voči umývaniu.Veľmi vhodná je pre náter stien a stropov v obytných, kancelársky a verejných budovách, školách, zdravotníckych priestoroch (nemocnice, školy, kliniky, operačné sály, liečebne, laboratória), šatne, výrobné závody a tiež potravinársky priemysel bez priameho kontaktu s potravinami.

Výhody a špeciálne vlastnosti Optiva 3 Ceramic:
+ najvyššia odolnosť voči mokrému čisteniu+ keramická technológia pre zachovanie hlboko matného povrchu+ regenerácia povrchu suchou alebo vlhkou handričkou+ zvýšená odolnosť voči škvrnám, nečistotám a prachu+ vysoká krycia schopnosť+ nekvapkajúca formula+ veľmi dobrá priľnavosť k povrchu+ bez obsahu prchavých organických zlúčenín (0%VOC)
Spotreba: 
– cca do 16 m2/L v jednej vrstve 
Riedenie:
– vodou (maximálne 5%)

Príprava povrchu 
Nenatierané povrchy:Nové omietky a betónové povrchy môžu byť natreté po 4 týždňoch zrenia. Očistite povrchy od prachu, nečistôt, vyhlaďte nerovnosti s tmelom. Sadrokartónové dosky, lepenky a tmel môžu byť natierané, až keď sú úplne vysušené. V prípade veľkých nerovností povrch upravte vyrovnávacou maltou a potom celý povrch natrite hladkým tmelom. V prípade malých nerovností je možné hneď použiť hladký tmel. Omietky s viditeľným lesklým povrchom prebrúste a očistite od prachu. 
Predtým natierané povrchy: 
Povrch pred natieraním umyte, odstráňte mastnotu, nečistoty a uvoľnené čiastočky starého náteru. Lesklé povrchy a nerovnosti prebrúste a upravte tmelom. Nátery so stupňom lesku – satén, polomatný, lesklý by sa mali pred konečnou úpravou prebrúsiť po celej ploche. Na brúsenie použite brúsny papier zrnitosti 150-200. 
Povrchy natreté vápenným alebo glejovým náterom: Dôkladne odstráňte tieto nátery.Vyčistite povrch od prachu a nečistôt, nerovnosti povrchu vyhlaďte telo. 
Odporúčame skontrolovať, či použitý tmel vytvoril silný a stabilný povrch – jemne potrite povrch rukou, ak tmel opadáva alebo krieduje je potrebné ho naimpregnovať penetráciou Suprabilit. 
Aplikácia 
Pred aplikáciou farbu dôkladne premiešajte. Aplikujte dve vrstvy štetcom, valčekom alebo striekaním. Pri použití odtieňov s mimoriadne nízkou krycou schopnosťou môže byť potrebné nanesenie viacerých vrstiev. Maliarsku pásku odstráňte pred zaschnutím farby. Povrch dosiahne plnú odolnosť voči mokrému čisteniu po 28 dňoch od ukončenia natierania. 
Odolnosť povrchu
a) odolnosť proti oderu: najvyššia 1. trieda (na čistenie sa používa voda s malým množstvom čistiaceho prostriedku)b) odolnosť proti žiareniu: test odolnosti pre ožarovanie povrchu s UVC germicídnou lampou – vzhľad povrchu a farebného odtieňa sa nezmenil po 8 hodinách žiarenia
Čistenie náradia
Náradie po skončení prác ihneď očistite vodou.

Identifikácia nebezpečnosti
Klasifikácia látky alebo zmesiDefinícia výrobku: ZmesKlasifikácia podľa nariadenia (ES) č. 1272/2008.Produkt nie je klasifikovaný ako nebezpečný podľa nariadenia (ES) č. 1272/2008.
Prvky označovania
Výstražný piktogram: Žiadny.Výstražné slovo: Žiadne.Výstražné upozornenia: Žiadne
Bezpečnostné upozornenia
Prevencia: Žiadne.Odozva: Žiadne.Uchovávanie: Žiadne.Zneškodňovanie: Žiadne.
Obsahuje:1,2-benzizotiazol-3(2H)-ón (BIT), 2-metyl-2H-izotiazol-3-ón (MIT) a reakčná zmes zložená z týchto látok: 5-chlór-2-metyl-4-izotiazolín-3-ón [ES č. 247-500-7]; a 2-metyl-4-izotiazolín-3-ón [ES č. 220-239-6] (3:1) (C(M)IT/MIT (3:1)). Môže vyvolať alergickú reakciu.Noste ochranné rukavice.
Ďalšia nebezpečnosť
Nie je známa.

LUJA CERAMIC TILES – Farba na obkladačky (zákazkové miešanie) biela 2,7 L

89.37 

Aktuálnu zľavu nie je možné kombinovať s inými zľavami alebo zľavovými kupónmi.Luja Ceramic Tiles je možné si v zľavnenej cene zakúpiť prostredníctvom objednávky.Zľavnená cena sa neuplatňuje pri nákupe v kamennej predajni.
Polomatná vnútorná farba na obkladačky na stenách v suchých a vlhkých miestnostiach (napr. kúpeľne, kuchyne) a nízko namáhané podlahy v suchých miestnostiach (napr. toalety). Farba je odolná voči horúcej a studenej vode, šampónom, čistiacim chemikáliám a rôznym škvrnám.Akékoľvek farebné škvrny napr. od nápojov odporúčame očistiť ihneď.
Výdatnosť: 
– 10-12 m2/L
Riedenie:
– pripravená na použitie
Odtiene:
všetky odtiene miešame individuálne na zákazku.
Príprava podkladu
Povrch, ktorý budete natierať musí byť suchý a očistený.Očistite kachličky od vodného kameňa pomocou prostriedku na odstraňovanie vodného kameňa napr. Supi Saunapesu.Na odstránenie mastnoty, oleja alebo nečistôt použite napr. čistič Maalipesu.Odstráňte starý silikón ostrým nožom.Odstráňte zvyšky silikónu z povrchu pomocou prostriedku na odstraňovanie silikónu.Opatrne opláchnite obkladačky veľkým množstvom vody, aby ste odstránili zvyšky čistiaceho prostriedku.
Aplikácia
Pred použitím farbu dobre premiešajte a potom nalejte farbu na valček.Na hladké povrchy použite plstený valček alebo štetec.Štetcom natierajte v tenkej vrstve rohy, škáry obkladačiek a miesta, kam sa valčekom nedostanete.Farbu naneste na celý povrch plsteným valčekom v tenkej vrstve, dbajte na to, aby ste nenaniesli príliš veľa farby, pretože to môže spôsobiť opadávanie farby na povrchu.Medzi jednotlivými vrstvami nechajte aspoň 16 hodín schnutia.Rovnakým spôsobom naneste druhú vrstvu.
Odstránené silikóny vymeňte za nové.Pásky odstráňte ihneď po skončení maľovania.
Produkt dosiahne konečnú tvrdosť a trvanlivosť po mesiaci za normálnych podmienok, preto je potrebné s povrchmi zaobchádzať opatrne počas niekoľkých týždňov.Ak je potrebné povrchy vyčistiť krátko po dokončení, zľahka ich očistite mäkkou kefou alebo vlhkou čistiacou handričkou.
Po kontakte s vodou môže čerstvo natretý povrch zmäknúť, ale po 30 minútach schnutia sa povrch vráti späť na tvrdý.
Čistenie náradia
Náradie po skončení prác ihneď očistite pomocou vody.Pensselipesu čistič je vhodný na čistenie náradia s mierne zatvrdnutou farbou.
Identifikácia nebezpečnosti
Klasifikácia látky alebo zmesi
Definícia výrobku: ZmesKlasifikácia podľa smernice (ES) č. 1272/2008 (CLP)Tento výrobok nie je klasifikovaný ako nebezpečný podľa nariadenia (ES) 12723/2008 (CLP). 
Prvky označovania 
Výstražné slovo: bez signálneho slova
Výstražné upozornenia
Žiadajte údaje o nebezpečnosti. 
Bezpečnostné upozornenia
Všeobecné:Nie je použiteľné.Prevencia:Nie je použiteľné.Odozva:Nie je použiteľné.Uchovávanie:Nie je použiteľné.Zneškodňovanie:Nie je použiteľné
Doplňujúce prvky označovania
Obsahuje 1,2-benzizotiazol-3(2H)-ón (BIT) a reakčná zmes 5-chlór-2-metyl-2Hizotiazol-3-ónu a 2-metyl-2H-izotiazol-3-ónu (3:1) (C(M)IT/MIT (3:1)). Môže vyvolať alergickú reakciu.
Iná nebezpečnosť
Iné riziká, nepodliehajúce klasifikácií: nie sú známe. 

LUJA CERAMIC TILES – Farba na obkladačky (zákazkové miešanie) TVT S402 – pumpkin 2,7 L

108.14 

Aktuálnu zľavu nie je možné kombinovať s inými zľavami alebo zľavovými kupónmi.Luja Ceramic Tiles je možné si v zľavnenej cene zakúpiť prostredníctvom objednávky.Zľavnená cena sa neuplatňuje pri nákupe v kamennej predajni.
Polomatná vnútorná farba na obkladačky na stenách v suchých a vlhkých miestnostiach (napr. kúpeľne, kuchyne) a nízko namáhané podlahy v suchých miestnostiach (napr. toalety). Farba je odolná voči horúcej a studenej vode, šampónom, čistiacim chemikáliám a rôznym škvrnám.Akékoľvek farebné škvrny napr. od nápojov odporúčame očistiť ihneď.
Výdatnosť: 
– 10-12 m2/L
Riedenie:
– pripravená na použitie
Odtiene:
všetky odtiene miešame individuálne na zákazku.
Príprava podkladu
Povrch, ktorý budete natierať musí byť suchý a očistený.Očistite kachličky od vodného kameňa pomocou prostriedku na odstraňovanie vodného kameňa napr. Supi Saunapesu.Na odstránenie mastnoty, oleja alebo nečistôt použite napr. čistič Maalipesu.Odstráňte starý silikón ostrým nožom.Odstráňte zvyšky silikónu z povrchu pomocou prostriedku na odstraňovanie silikónu.Opatrne opláchnite obkladačky veľkým množstvom vody, aby ste odstránili zvyšky čistiaceho prostriedku.
Aplikácia
Pred použitím farbu dobre premiešajte a potom nalejte farbu na valček.Na hladké povrchy použite plstený valček alebo štetec.Štetcom natierajte v tenkej vrstve rohy, škáry obkladačiek a miesta, kam sa valčekom nedostanete.Farbu naneste na celý povrch plsteným valčekom v tenkej vrstve, dbajte na to, aby ste nenaniesli príliš veľa farby, pretože to môže spôsobiť opadávanie farby na povrchu.Medzi jednotlivými vrstvami nechajte aspoň 16 hodín schnutia.Rovnakým spôsobom naneste druhú vrstvu.
Odstránené silikóny vymeňte za nové.Pásky odstráňte ihneď po skončení maľovania.
Produkt dosiahne konečnú tvrdosť a trvanlivosť po mesiaci za normálnych podmienok, preto je potrebné s povrchmi zaobchádzať opatrne počas niekoľkých týždňov.Ak je potrebné povrchy vyčistiť krátko po dokončení, zľahka ich očistite mäkkou kefou alebo vlhkou čistiacou handričkou.
Po kontakte s vodou môže čerstvo natretý povrch zmäknúť, ale po 30 minútach schnutia sa povrch vráti späť na tvrdý.
Čistenie náradia
Náradie po skončení prác ihneď očistite pomocou vody.Pensselipesu čistič je vhodný na čistenie náradia s mierne zatvrdnutou farbou.
Identifikácia nebezpečnosti
Klasifikácia látky alebo zmesi
Definícia výrobku: ZmesKlasifikácia podľa smernice (ES) č. 1272/2008 (CLP)Tento výrobok nie je klasifikovaný ako nebezpečný podľa nariadenia (ES) 12723/2008 (CLP). 
Prvky označovania 
Výstražné slovo: bez signálneho slova
Výstražné upozornenia
Žiadajte údaje o nebezpečnosti. 
Bezpečnostné upozornenia
Všeobecné:Nie je použiteľné.Prevencia:Nie je použiteľné.Odozva:Nie je použiteľné.Uchovávanie:Nie je použiteľné.Zneškodňovanie:Nie je použiteľné
Doplňujúce prvky označovania
Obsahuje 1,2-benzizotiazol-3(2H)-ón (BIT) a reakčná zmes 5-chlór-2-metyl-2Hizotiazol-3-ónu a 2-metyl-2H-izotiazol-3-ónu (3:1) (C(M)IT/MIT (3:1)). Môže vyvolať alergickú reakciu.
Iná nebezpečnosť
Iné riziká, nepodliehajúce klasifikácií: nie sú známe. 

LUJA CERAMIC TILES – Farba na obkladačky (zákazkové miešanie) TVT K311 – juice 2,7 L

119.15 

Aktuálnu zľavu nie je možné kombinovať s inými zľavami alebo zľavovými kupónmi.Luja Ceramic Tiles je možné si v zľavnenej cene zakúpiť prostredníctvom objednávky.Zľavnená cena sa neuplatňuje pri nákupe v kamennej predajni.
Polomatná vnútorná farba na obkladačky na stenách v suchých a vlhkých miestnostiach (napr. kúpeľne, kuchyne) a nízko namáhané podlahy v suchých miestnostiach (napr. toalety). Farba je odolná voči horúcej a studenej vode, šampónom, čistiacim chemikáliám a rôznym škvrnám.Akékoľvek farebné škvrny napr. od nápojov odporúčame očistiť ihneď.
Výdatnosť: 
– 10-12 m2/L
Riedenie:
– pripravená na použitie
Odtiene:
všetky odtiene miešame individuálne na zákazku.
Príprava podkladu
Povrch, ktorý budete natierať musí byť suchý a očistený.Očistite kachličky od vodného kameňa pomocou prostriedku na odstraňovanie vodného kameňa napr. Supi Saunapesu.Na odstránenie mastnoty, oleja alebo nečistôt použite napr. čistič Maalipesu.Odstráňte starý silikón ostrým nožom.Odstráňte zvyšky silikónu z povrchu pomocou prostriedku na odstraňovanie silikónu.Opatrne opláchnite obkladačky veľkým množstvom vody, aby ste odstránili zvyšky čistiaceho prostriedku.
Aplikácia
Pred použitím farbu dobre premiešajte a potom nalejte farbu na valček.Na hladké povrchy použite plstený valček alebo štetec.Štetcom natierajte v tenkej vrstve rohy, škáry obkladačiek a miesta, kam sa valčekom nedostanete.Farbu naneste na celý povrch plsteným valčekom v tenkej vrstve, dbajte na to, aby ste nenaniesli príliš veľa farby, pretože to môže spôsobiť opadávanie farby na povrchu.Medzi jednotlivými vrstvami nechajte aspoň 16 hodín schnutia.Rovnakým spôsobom naneste druhú vrstvu.
Odstránené silikóny vymeňte za nové.Pásky odstráňte ihneď po skončení maľovania.
Produkt dosiahne konečnú tvrdosť a trvanlivosť po mesiaci za normálnych podmienok, preto je potrebné s povrchmi zaobchádzať opatrne počas niekoľkých týždňov.Ak je potrebné povrchy vyčistiť krátko po dokončení, zľahka ich očistite mäkkou kefou alebo vlhkou čistiacou handričkou.
Po kontakte s vodou môže čerstvo natretý povrch zmäknúť, ale po 30 minútach schnutia sa povrch vráti späť na tvrdý.
Čistenie náradia
Náradie po skončení prác ihneď očistite pomocou vody.Pensselipesu čistič je vhodný na čistenie náradia s mierne zatvrdnutou farbou.
Identifikácia nebezpečnosti
Klasifikácia látky alebo zmesi
Definícia výrobku: ZmesKlasifikácia podľa smernice (ES) č. 1272/2008 (CLP)Tento výrobok nie je klasifikovaný ako nebezpečný podľa nariadenia (ES) 12723/2008 (CLP). 
Prvky označovania 
Výstražné slovo: bez signálneho slova
Výstražné upozornenia
Žiadajte údaje o nebezpečnosti. 
Bezpečnostné upozornenia
Všeobecné:Nie je použiteľné.Prevencia:Nie je použiteľné.Odozva:Nie je použiteľné.Uchovávanie:Nie je použiteľné.Zneškodňovanie:Nie je použiteľné
Doplňujúce prvky označovania
Obsahuje 1,2-benzizotiazol-3(2H)-ón (BIT) a reakčná zmes 5-chlór-2-metyl-2Hizotiazol-3-ónu a 2-metyl-2H-izotiazol-3-ónu (3:1) (C(M)IT/MIT (3:1)). Môže vyvolať alergickú reakciu.
Iná nebezpečnosť
Iné riziká, nepodliehajúce klasifikácií: nie sú známe. 

LUJA CERAMIC TILES – Farba na obkladačky (zákazkové miešanie) TVT M316 – tomato 2,7 L

138.38 

Aktuálnu zľavu nie je možné kombinovať s inými zľavami alebo zľavovými kupónmi.Luja Ceramic Tiles je možné si v zľavnenej cene zakúpiť prostredníctvom objednávky.Zľavnená cena sa neuplatňuje pri nákupe v kamennej predajni.
Polomatná vnútorná farba na obkladačky na stenách v suchých a vlhkých miestnostiach (napr. kúpeľne, kuchyne) a nízko namáhané podlahy v suchých miestnostiach (napr. toalety). Farba je odolná voči horúcej a studenej vode, šampónom, čistiacim chemikáliám a rôznym škvrnám.Akékoľvek farebné škvrny napr. od nápojov odporúčame očistiť ihneď.
Výdatnosť: 
– 10-12 m2/L
Riedenie:
– pripravená na použitie
Odtiene:
všetky odtiene miešame individuálne na zákazku.
Príprava podkladu
Povrch, ktorý budete natierať musí byť suchý a očistený.Očistite kachličky od vodného kameňa pomocou prostriedku na odstraňovanie vodného kameňa napr. Supi Saunapesu.Na odstránenie mastnoty, oleja alebo nečistôt použite napr. čistič Maalipesu.Odstráňte starý silikón ostrým nožom.Odstráňte zvyšky silikónu z povrchu pomocou prostriedku na odstraňovanie silikónu.Opatrne opláchnite obkladačky veľkým množstvom vody, aby ste odstránili zvyšky čistiaceho prostriedku.
Aplikácia
Pred použitím farbu dobre premiešajte a potom nalejte farbu na valček.Na hladké povrchy použite plstený valček alebo štetec.Štetcom natierajte v tenkej vrstve rohy, škáry obkladačiek a miesta, kam sa valčekom nedostanete.Farbu naneste na celý povrch plsteným valčekom v tenkej vrstve, dbajte na to, aby ste nenaniesli príliš veľa farby, pretože to môže spôsobiť opadávanie farby na povrchu.Medzi jednotlivými vrstvami nechajte aspoň 16 hodín schnutia.Rovnakým spôsobom naneste druhú vrstvu.
Odstránené silikóny vymeňte za nové.Pásky odstráňte ihneď po skončení maľovania.
Produkt dosiahne konečnú tvrdosť a trvanlivosť po mesiaci za normálnych podmienok, preto je potrebné s povrchmi zaobchádzať opatrne počas niekoľkých týždňov.Ak je potrebné povrchy vyčistiť krátko po dokončení, zľahka ich očistite mäkkou kefou alebo vlhkou čistiacou handričkou.
Po kontakte s vodou môže čerstvo natretý povrch zmäknúť, ale po 30 minútach schnutia sa povrch vráti späť na tvrdý.
Čistenie náradia
Náradie po skončení prác ihneď očistite pomocou vody.Pensselipesu čistič je vhodný na čistenie náradia s mierne zatvrdnutou farbou.
Identifikácia nebezpečnosti
Klasifikácia látky alebo zmesi
Definícia výrobku: ZmesKlasifikácia podľa smernice (ES) č. 1272/2008 (CLP)Tento výrobok nie je klasifikovaný ako nebezpečný podľa nariadenia (ES) 12723/2008 (CLP). 
Prvky označovania 
Výstražné slovo: bez signálneho slova
Výstražné upozornenia
Žiadajte údaje o nebezpečnosti. 
Bezpečnostné upozornenia
Všeobecné:Nie je použiteľné.Prevencia:Nie je použiteľné.Odozva:Nie je použiteľné.Uchovávanie:Nie je použiteľné.Zneškodňovanie:Nie je použiteľné
Doplňujúce prvky označovania
Obsahuje 1,2-benzizotiazol-3(2H)-ón (BIT) a reakčná zmes 5-chlór-2-metyl-2Hizotiazol-3-ónu a 2-metyl-2H-izotiazol-3-ónu (3:1) (C(M)IT/MIT (3:1)). Môže vyvolať alergickú reakciu.
Iná nebezpečnosť
Iné riziká, nepodliehajúce klasifikácií: nie sú známe. 

LUJA CERAMIC TILES – Farba na obkladačky (zákazkové miešanie) TVT S309 – equator 2,7 L

135.76 

Aktuálnu zľavu nie je možné kombinovať s inými zľavami alebo zľavovými kupónmi.Luja Ceramic Tiles je možné si v zľavnenej cene zakúpiť prostredníctvom objednávky.Zľavnená cena sa neuplatňuje pri nákupe v kamennej predajni.
Polomatná vnútorná farba na obkladačky na stenách v suchých a vlhkých miestnostiach (napr. kúpeľne, kuchyne) a nízko namáhané podlahy v suchých miestnostiach (napr. toalety). Farba je odolná voči horúcej a studenej vode, šampónom, čistiacim chemikáliám a rôznym škvrnám.Akékoľvek farebné škvrny napr. od nápojov odporúčame očistiť ihneď.
Výdatnosť: 
– 10-12 m2/L
Riedenie:
– pripravená na použitie
Odtiene:
všetky odtiene miešame individuálne na zákazku.
Príprava podkladu
Povrch, ktorý budete natierať musí byť suchý a očistený.Očistite kachličky od vodného kameňa pomocou prostriedku na odstraňovanie vodného kameňa napr. Supi Saunapesu.Na odstránenie mastnoty, oleja alebo nečistôt použite napr. čistič Maalipesu.Odstráňte starý silikón ostrým nožom.Odstráňte zvyšky silikónu z povrchu pomocou prostriedku na odstraňovanie silikónu.Opatrne opláchnite obkladačky veľkým množstvom vody, aby ste odstránili zvyšky čistiaceho prostriedku.
Aplikácia
Pred použitím farbu dobre premiešajte a potom nalejte farbu na valček.Na hladké povrchy použite plstený valček alebo štetec.Štetcom natierajte v tenkej vrstve rohy, škáry obkladačiek a miesta, kam sa valčekom nedostanete.Farbu naneste na celý povrch plsteným valčekom v tenkej vrstve, dbajte na to, aby ste nenaniesli príliš veľa farby, pretože to môže spôsobiť opadávanie farby na povrchu.Medzi jednotlivými vrstvami nechajte aspoň 16 hodín schnutia.Rovnakým spôsobom naneste druhú vrstvu.
Odstránené silikóny vymeňte za nové.Pásky odstráňte ihneď po skončení maľovania.
Produkt dosiahne konečnú tvrdosť a trvanlivosť po mesiaci za normálnych podmienok, preto je potrebné s povrchmi zaobchádzať opatrne počas niekoľkých týždňov.Ak je potrebné povrchy vyčistiť krátko po dokončení, zľahka ich očistite mäkkou kefou alebo vlhkou čistiacou handričkou.
Po kontakte s vodou môže čerstvo natretý povrch zmäknúť, ale po 30 minútach schnutia sa povrch vráti späť na tvrdý.
Čistenie náradia
Náradie po skončení prác ihneď očistite pomocou vody.Pensselipesu čistič je vhodný na čistenie náradia s mierne zatvrdnutou farbou.
Identifikácia nebezpečnosti
Klasifikácia látky alebo zmesi
Definícia výrobku: ZmesKlasifikácia podľa smernice (ES) č. 1272/2008 (CLP)Tento výrobok nie je klasifikovaný ako nebezpečný podľa nariadenia (ES) 12723/2008 (CLP). 
Prvky označovania 
Výstražné slovo: bez signálneho slova
Výstražné upozornenia
Žiadajte údaje o nebezpečnosti. 
Bezpečnostné upozornenia
Všeobecné:Nie je použiteľné.Prevencia:Nie je použiteľné.Odozva:Nie je použiteľné.Uchovávanie:Nie je použiteľné.Zneškodňovanie:Nie je použiteľné
Doplňujúce prvky označovania
Obsahuje 1,2-benzizotiazol-3(2H)-ón (BIT) a reakčná zmes 5-chlór-2-metyl-2Hizotiazol-3-ónu a 2-metyl-2H-izotiazol-3-ónu (3:1) (C(M)IT/MIT (3:1)). Môže vyvolať alergickú reakciu.
Iná nebezpečnosť
Iné riziká, nepodliehajúce klasifikácií: nie sú známe. 

LUJA CERAMIC TILES – Farba na obkladačky (zákazkové miešanie) TVT S302 – grapefruit 2,7 L

123.62 

Aktuálnu zľavu nie je možné kombinovať s inými zľavami alebo zľavovými kupónmi.Luja Ceramic Tiles je možné si v zľavnenej cene zakúpiť prostredníctvom objednávky.Zľavnená cena sa neuplatňuje pri nákupe v kamennej predajni.
Polomatná vnútorná farba na obkladačky na stenách v suchých a vlhkých miestnostiach (napr. kúpeľne, kuchyne) a nízko namáhané podlahy v suchých miestnostiach (napr. toalety). Farba je odolná voči horúcej a studenej vode, šampónom, čistiacim chemikáliám a rôznym škvrnám.Akékoľvek farebné škvrny napr. od nápojov odporúčame očistiť ihneď.
Výdatnosť: 
– 10-12 m2/L
Riedenie:
– pripravená na použitie
Odtiene:
všetky odtiene miešame individuálne na zákazku.
Príprava podkladu
Povrch, ktorý budete natierať musí byť suchý a očistený.Očistite kachličky od vodného kameňa pomocou prostriedku na odstraňovanie vodného kameňa napr. Supi Saunapesu.Na odstránenie mastnoty, oleja alebo nečistôt použite napr. čistič Maalipesu.Odstráňte starý silikón ostrým nožom.Odstráňte zvyšky silikónu z povrchu pomocou prostriedku na odstraňovanie silikónu.Opatrne opláchnite obkladačky veľkým množstvom vody, aby ste odstránili zvyšky čistiaceho prostriedku.
Aplikácia
Pred použitím farbu dobre premiešajte a potom nalejte farbu na valček.Na hladké povrchy použite plstený valček alebo štetec.Štetcom natierajte v tenkej vrstve rohy, škáry obkladačiek a miesta, kam sa valčekom nedostanete.Farbu naneste na celý povrch plsteným valčekom v tenkej vrstve, dbajte na to, aby ste nenaniesli príliš veľa farby, pretože to môže spôsobiť opadávanie farby na povrchu.Medzi jednotlivými vrstvami nechajte aspoň 16 hodín schnutia.Rovnakým spôsobom naneste druhú vrstvu.
Odstránené silikóny vymeňte za nové.Pásky odstráňte ihneď po skončení maľovania.
Produkt dosiahne konečnú tvrdosť a trvanlivosť po mesiaci za normálnych podmienok, preto je potrebné s povrchmi zaobchádzať opatrne počas niekoľkých týždňov.Ak je potrebné povrchy vyčistiť krátko po dokončení, zľahka ich očistite mäkkou kefou alebo vlhkou čistiacou handričkou.
Po kontakte s vodou môže čerstvo natretý povrch zmäknúť, ale po 30 minútach schnutia sa povrch vráti späť na tvrdý.
Čistenie náradia
Náradie po skončení prác ihneď očistite pomocou vody.Pensselipesu čistič je vhodný na čistenie náradia s mierne zatvrdnutou farbou.
Identifikácia nebezpečnosti
Klasifikácia látky alebo zmesi
Definícia výrobku: ZmesKlasifikácia podľa smernice (ES) č. 1272/2008 (CLP)Tento výrobok nie je klasifikovaný ako nebezpečný podľa nariadenia (ES) 12723/2008 (CLP). 
Prvky označovania 
Výstražné slovo: bez signálneho slova
Výstražné upozornenia
Žiadajte údaje o nebezpečnosti. 
Bezpečnostné upozornenia
Všeobecné:Nie je použiteľné.Prevencia:Nie je použiteľné.Odozva:Nie je použiteľné.Uchovávanie:Nie je použiteľné.Zneškodňovanie:Nie je použiteľné
Doplňujúce prvky označovania
Obsahuje 1,2-benzizotiazol-3(2H)-ón (BIT) a reakčná zmes 5-chlór-2-metyl-2Hizotiazol-3-ónu a 2-metyl-2H-izotiazol-3-ónu (3:1) (C(M)IT/MIT (3:1)). Môže vyvolať alergickú reakciu.
Iná nebezpečnosť
Iné riziká, nepodliehajúce klasifikácií: nie sú známe. 

LUJA CERAMIC TILES – Farba na obkladačky (zákazkové miešanie) TVT N405 – terracotta 2,7 L

113.53 

Aktuálnu zľavu nie je možné kombinovať s inými zľavami alebo zľavovými kupónmi.Luja Ceramic Tiles je možné si v zľavnenej cene zakúpiť prostredníctvom objednávky.Zľavnená cena sa neuplatňuje pri nákupe v kamennej predajni.
Polomatná vnútorná farba na obkladačky na stenách v suchých a vlhkých miestnostiach (napr. kúpeľne, kuchyne) a nízko namáhané podlahy v suchých miestnostiach (napr. toalety). Farba je odolná voči horúcej a studenej vode, šampónom, čistiacim chemikáliám a rôznym škvrnám.Akékoľvek farebné škvrny napr. od nápojov odporúčame očistiť ihneď.
Výdatnosť: 
– 10-12 m2/L
Riedenie:
– pripravená na použitie
Odtiene:
všetky odtiene miešame individuálne na zákazku.
Príprava podkladu
Povrch, ktorý budete natierať musí byť suchý a očistený.Očistite kachličky od vodného kameňa pomocou prostriedku na odstraňovanie vodného kameňa napr. Supi Saunapesu.Na odstránenie mastnoty, oleja alebo nečistôt použite napr. čistič Maalipesu.Odstráňte starý silikón ostrým nožom.Odstráňte zvyšky silikónu z povrchu pomocou prostriedku na odstraňovanie silikónu.Opatrne opláchnite obkladačky veľkým množstvom vody, aby ste odstránili zvyšky čistiaceho prostriedku.
Aplikácia
Pred použitím farbu dobre premiešajte a potom nalejte farbu na valček.Na hladké povrchy použite plstený valček alebo štetec.Štetcom natierajte v tenkej vrstve rohy, škáry obkladačiek a miesta, kam sa valčekom nedostanete.Farbu naneste na celý povrch plsteným valčekom v tenkej vrstve, dbajte na to, aby ste nenaniesli príliš veľa farby, pretože to môže spôsobiť opadávanie farby na povrchu.Medzi jednotlivými vrstvami nechajte aspoň 16 hodín schnutia.Rovnakým spôsobom naneste druhú vrstvu.
Odstránené silikóny vymeňte za nové.Pásky odstráňte ihneď po skončení maľovania.
Produkt dosiahne konečnú tvrdosť a trvanlivosť po mesiaci za normálnych podmienok, preto je potrebné s povrchmi zaobchádzať opatrne počas niekoľkých týždňov.Ak je potrebné povrchy vyčistiť krátko po dokončení, zľahka ich očistite mäkkou kefou alebo vlhkou čistiacou handričkou.
Po kontakte s vodou môže čerstvo natretý povrch zmäknúť, ale po 30 minútach schnutia sa povrch vráti späť na tvrdý.
Čistenie náradia
Náradie po skončení prác ihneď očistite pomocou vody.Pensselipesu čistič je vhodný na čistenie náradia s mierne zatvrdnutou farbou.
Identifikácia nebezpečnosti
Klasifikácia látky alebo zmesi
Definícia výrobku: ZmesKlasifikácia podľa smernice (ES) č. 1272/2008 (CLP)Tento výrobok nie je klasifikovaný ako nebezpečný podľa nariadenia (ES) 12723/2008 (CLP). 
Prvky označovania 
Výstražné slovo: bez signálneho slova
Výstražné upozornenia
Žiadajte údaje o nebezpečnosti. 
Bezpečnostné upozornenia
Všeobecné:Nie je použiteľné.Prevencia:Nie je použiteľné.Odozva:Nie je použiteľné.Uchovávanie:Nie je použiteľné.Zneškodňovanie:Nie je použiteľné
Doplňujúce prvky označovania
Obsahuje 1,2-benzizotiazol-3(2H)-ón (BIT) a reakčná zmes 5-chlór-2-metyl-2Hizotiazol-3-ónu a 2-metyl-2H-izotiazol-3-ónu (3:1) (C(M)IT/MIT (3:1)). Môže vyvolať alergickú reakciu.
Iná nebezpečnosť
Iné riziká, nepodliehajúce klasifikácií: nie sú známe. 

LUJA CERAMIC TILES – Farba na obkladačky (zákazkové miešanie) TVT V403 – savannah 2,7 L

108.55 

Aktuálnu zľavu nie je možné kombinovať s inými zľavami alebo zľavovými kupónmi.Luja Ceramic Tiles je možné si v zľavnenej cene zakúpiť prostredníctvom objednávky.Zľavnená cena sa neuplatňuje pri nákupe v kamennej predajni.
Polomatná vnútorná farba na obkladačky na stenách v suchých a vlhkých miestnostiach (napr. kúpeľne, kuchyne) a nízko namáhané podlahy v suchých miestnostiach (napr. toalety). Farba je odolná voči horúcej a studenej vode, šampónom, čistiacim chemikáliám a rôznym škvrnám.Akékoľvek farebné škvrny napr. od nápojov odporúčame očistiť ihneď.
Výdatnosť: 
– 10-12 m2/L
Riedenie:
– pripravená na použitie
Odtiene:
všetky odtiene miešame individuálne na zákazku.
Príprava podkladu
Povrch, ktorý budete natierať musí byť suchý a očistený.Očistite kachličky od vodného kameňa pomocou prostriedku na odstraňovanie vodného kameňa napr. Supi Saunapesu.Na odstránenie mastnoty, oleja alebo nečistôt použite napr. čistič Maalipesu.Odstráňte starý silikón ostrým nožom.Odstráňte zvyšky silikónu z povrchu pomocou prostriedku na odstraňovanie silikónu.Opatrne opláchnite obkladačky veľkým množstvom vody, aby ste odstránili zvyšky čistiaceho prostriedku.
Aplikácia
Pred použitím farbu dobre premiešajte a potom nalejte farbu na valček.Na hladké povrchy použite plstený valček alebo štetec.Štetcom natierajte v tenkej vrstve rohy, škáry obkladačiek a miesta, kam sa valčekom nedostanete.Farbu naneste na celý povrch plsteným valčekom v tenkej vrstve, dbajte na to, aby ste nenaniesli príliš veľa farby, pretože to môže spôsobiť opadávanie farby na povrchu.Medzi jednotlivými vrstvami nechajte aspoň 16 hodín schnutia.Rovnakým spôsobom naneste druhú vrstvu.
Odstránené silikóny vymeňte za nové.Pásky odstráňte ihneď po skončení maľovania.
Produkt dosiahne konečnú tvrdosť a trvanlivosť po mesiaci za normálnych podmienok, preto je potrebné s povrchmi zaobchádzať opatrne počas niekoľkých týždňov.Ak je potrebné povrchy vyčistiť krátko po dokončení, zľahka ich očistite mäkkou kefou alebo vlhkou čistiacou handričkou.
Po kontakte s vodou môže čerstvo natretý povrch zmäknúť, ale po 30 minútach schnutia sa povrch vráti späť na tvrdý.
Čistenie náradia
Náradie po skončení prác ihneď očistite pomocou vody.Pensselipesu čistič je vhodný na čistenie náradia s mierne zatvrdnutou farbou.
Identifikácia nebezpečnosti
Klasifikácia látky alebo zmesi
Definícia výrobku: ZmesKlasifikácia podľa smernice (ES) č. 1272/2008 (CLP)Tento výrobok nie je klasifikovaný ako nebezpečný podľa nariadenia (ES) 12723/2008 (CLP). 
Prvky označovania 
Výstražné slovo: bez signálneho slova
Výstražné upozornenia
Žiadajte údaje o nebezpečnosti. 
Bezpečnostné upozornenia
Všeobecné:Nie je použiteľné.Prevencia:Nie je použiteľné.Odozva:Nie je použiteľné.Uchovávanie:Nie je použiteľné.Zneškodňovanie:Nie je použiteľné
Doplňujúce prvky označovania
Obsahuje 1,2-benzizotiazol-3(2H)-ón (BIT) a reakčná zmes 5-chlór-2-metyl-2Hizotiazol-3-ónu a 2-metyl-2H-izotiazol-3-ónu (3:1) (C(M)IT/MIT (3:1)). Môže vyvolať alergickú reakciu.
Iná nebezpečnosť
Iné riziká, nepodliehajúce klasifikácií: nie sú známe. 

LUJA CERAMIC TILES – Farba na obkladačky (zákazkové miešanie) TVT M334 – cardinal 2,7 L

132.47 

Aktuálnu zľavu nie je možné kombinovať s inými zľavami alebo zľavovými kupónmi.Luja Ceramic Tiles je možné si v zľavnenej cene zakúpiť prostredníctvom objednávky.Zľavnená cena sa neuplatňuje pri nákupe v kamennej predajni.
Polomatná vnútorná farba na obkladačky na stenách v suchých a vlhkých miestnostiach (napr. kúpeľne, kuchyne) a nízko namáhané podlahy v suchých miestnostiach (napr. toalety). Farba je odolná voči horúcej a studenej vode, šampónom, čistiacim chemikáliám a rôznym škvrnám.Akékoľvek farebné škvrny napr. od nápojov odporúčame očistiť ihneď.
Výdatnosť: 
– 10-12 m2/L
Riedenie:
– pripravená na použitie
Odtiene:
všetky odtiene miešame individuálne na zákazku.
Príprava podkladu
Povrch, ktorý budete natierať musí byť suchý a očistený.Očistite kachličky od vodného kameňa pomocou prostriedku na odstraňovanie vodného kameňa napr. Supi Saunapesu.Na odstránenie mastnoty, oleja alebo nečistôt použite napr. čistič Maalipesu.Odstráňte starý silikón ostrým nožom.Odstráňte zvyšky silikónu z povrchu pomocou prostriedku na odstraňovanie silikónu.Opatrne opláchnite obkladačky veľkým množstvom vody, aby ste odstránili zvyšky čistiaceho prostriedku.
Aplikácia
Pred použitím farbu dobre premiešajte a potom nalejte farbu na valček.Na hladké povrchy použite plstený valček alebo štetec.Štetcom natierajte v tenkej vrstve rohy, škáry obkladačiek a miesta, kam sa valčekom nedostanete.Farbu naneste na celý povrch plsteným valčekom v tenkej vrstve, dbajte na to, aby ste nenaniesli príliš veľa farby, pretože to môže spôsobiť opadávanie farby na povrchu.Medzi jednotlivými vrstvami nechajte aspoň 16 hodín schnutia.Rovnakým spôsobom naneste druhú vrstvu.
Odstránené silikóny vymeňte za nové.Pásky odstráňte ihneď po skončení maľovania.
Produkt dosiahne konečnú tvrdosť a trvanlivosť po mesiaci za normálnych podmienok, preto je potrebné s povrchmi zaobchádzať opatrne počas niekoľkých týždňov.Ak je potrebné povrchy vyčistiť krátko po dokončení, zľahka ich očistite mäkkou kefou alebo vlhkou čistiacou handričkou.
Po kontakte s vodou môže čerstvo natretý povrch zmäknúť, ale po 30 minútach schnutia sa povrch vráti späť na tvrdý.
Čistenie náradia
Náradie po skončení prác ihneď očistite pomocou vody.Pensselipesu čistič je vhodný na čistenie náradia s mierne zatvrdnutou farbou.
Identifikácia nebezpečnosti
Klasifikácia látky alebo zmesi
Definícia výrobku: ZmesKlasifikácia podľa smernice (ES) č. 1272/2008 (CLP)Tento výrobok nie je klasifikovaný ako nebezpečný podľa nariadenia (ES) 12723/2008 (CLP). 
Prvky označovania 
Výstražné slovo: bez signálneho slova
Výstražné upozornenia
Žiadajte údaje o nebezpečnosti. 
Bezpečnostné upozornenia
Všeobecné:Nie je použiteľné.Prevencia:Nie je použiteľné.Odozva:Nie je použiteľné.Uchovávanie:Nie je použiteľné.Zneškodňovanie:Nie je použiteľné
Doplňujúce prvky označovania
Obsahuje 1,2-benzizotiazol-3(2H)-ón (BIT) a reakčná zmes 5-chlór-2-metyl-2Hizotiazol-3-ónu a 2-metyl-2H-izotiazol-3-ónu (3:1) (C(M)IT/MIT (3:1)). Môže vyvolať alergickú reakciu.
Iná nebezpečnosť
Iné riziká, nepodliehajúce klasifikácií: nie sú známe. 

LUJA CERAMIC TILES – Farba na obkladačky (zákazkové miešanie) TVT N338 – wild rose 2,7 L

130.31 

Aktuálnu zľavu nie je možné kombinovať s inými zľavami alebo zľavovými kupónmi.Luja Ceramic Tiles je možné si v zľavnenej cene zakúpiť prostredníctvom objednávky.Zľavnená cena sa neuplatňuje pri nákupe v kamennej predajni.
Polomatná vnútorná farba na obkladačky na stenách v suchých a vlhkých miestnostiach (napr. kúpeľne, kuchyne) a nízko namáhané podlahy v suchých miestnostiach (napr. toalety). Farba je odolná voči horúcej a studenej vode, šampónom, čistiacim chemikáliám a rôznym škvrnám.Akékoľvek farebné škvrny napr. od nápojov odporúčame očistiť ihneď.
Výdatnosť: 
– 10-12 m2/L
Riedenie:
– pripravená na použitie
Odtiene:
všetky odtiene miešame individuálne na zákazku.
Príprava podkladu
Povrch, ktorý budete natierať musí byť suchý a očistený.Očistite kachličky od vodného kameňa pomocou prostriedku na odstraňovanie vodného kameňa napr. Supi Saunapesu.Na odstránenie mastnoty, oleja alebo nečistôt použite napr. čistič Maalipesu.Odstráňte starý silikón ostrým nožom.Odstráňte zvyšky silikónu z povrchu pomocou prostriedku na odstraňovanie silikónu.Opatrne opláchnite obkladačky veľkým množstvom vody, aby ste odstránili zvyšky čistiaceho prostriedku.
Aplikácia
Pred použitím farbu dobre premiešajte a potom nalejte farbu na valček.Na hladké povrchy použite plstený valček alebo štetec.Štetcom natierajte v tenkej vrstve rohy, škáry obkladačiek a miesta, kam sa valčekom nedostanete.Farbu naneste na celý povrch plsteným valčekom v tenkej vrstve, dbajte na to, aby ste nenaniesli príliš veľa farby, pretože to môže spôsobiť opadávanie farby na povrchu.Medzi jednotlivými vrstvami nechajte aspoň 16 hodín schnutia.Rovnakým spôsobom naneste druhú vrstvu.
Odstránené silikóny vymeňte za nové.Pásky odstráňte ihneď po skončení maľovania.
Produkt dosiahne konečnú tvrdosť a trvanlivosť po mesiaci za normálnych podmienok, preto je potrebné s povrchmi zaobchádzať opatrne počas niekoľkých týždňov.Ak je potrebné povrchy vyčistiť krátko po dokončení, zľahka ich očistite mäkkou kefou alebo vlhkou čistiacou handričkou.
Po kontakte s vodou môže čerstvo natretý povrch zmäknúť, ale po 30 minútach schnutia sa povrch vráti späť na tvrdý.
Čistenie náradia
Náradie po skončení prác ihneď očistite pomocou vody.Pensselipesu čistič je vhodný na čistenie náradia s mierne zatvrdnutou farbou.
Identifikácia nebezpečnosti
Klasifikácia látky alebo zmesi
Definícia výrobku: ZmesKlasifikácia podľa smernice (ES) č. 1272/2008 (CLP)Tento výrobok nie je klasifikovaný ako nebezpečný podľa nariadenia (ES) 12723/2008 (CLP). 
Prvky označovania 
Výstražné slovo: bez signálneho slova
Výstražné upozornenia
Žiadajte údaje o nebezpečnosti. 
Bezpečnostné upozornenia
Všeobecné:Nie je použiteľné.Prevencia:Nie je použiteľné.Odozva:Nie je použiteľné.Uchovávanie:Nie je použiteľné.Zneškodňovanie:Nie je použiteľné
Doplňujúce prvky označovania
Obsahuje 1,2-benzizotiazol-3(2H)-ón (BIT) a reakčná zmes 5-chlór-2-metyl-2Hizotiazol-3-ónu a 2-metyl-2H-izotiazol-3-ónu (3:1) (C(M)IT/MIT (3:1)). Môže vyvolať alergickú reakciu.
Iná nebezpečnosť
Iné riziká, nepodliehajúce klasifikácií: nie sú známe. 

LUJA CERAMIC TILES – Farba na obkladačky (zákazkové miešanie) TVT M423 – pomegranate 2,7 L

129.81 

Aktuálnu zľavu nie je možné kombinovať s inými zľavami alebo zľavovými kupónmi.Luja Ceramic Tiles je možné si v zľavnenej cene zakúpiť prostredníctvom objednávky.Zľavnená cena sa neuplatňuje pri nákupe v kamennej predajni.
Polomatná vnútorná farba na obkladačky na stenách v suchých a vlhkých miestnostiach (napr. kúpeľne, kuchyne) a nízko namáhané podlahy v suchých miestnostiach (napr. toalety). Farba je odolná voči horúcej a studenej vode, šampónom, čistiacim chemikáliám a rôznym škvrnám.Akékoľvek farebné škvrny napr. od nápojov odporúčame očistiť ihneď.
Výdatnosť: 
– 10-12 m2/L
Riedenie:
– pripravená na použitie
Odtiene:
všetky odtiene miešame individuálne na zákazku.
Príprava podkladu
Povrch, ktorý budete natierať musí byť suchý a očistený.Očistite kachličky od vodného kameňa pomocou prostriedku na odstraňovanie vodného kameňa napr. Supi Saunapesu.Na odstránenie mastnoty, oleja alebo nečistôt použite napr. čistič Maalipesu.Odstráňte starý silikón ostrým nožom.Odstráňte zvyšky silikónu z povrchu pomocou prostriedku na odstraňovanie silikónu.Opatrne opláchnite obkladačky veľkým množstvom vody, aby ste odstránili zvyšky čistiaceho prostriedku.
Aplikácia
Pred použitím farbu dobre premiešajte a potom nalejte farbu na valček.Na hladké povrchy použite plstený valček alebo štetec.Štetcom natierajte v tenkej vrstve rohy, škáry obkladačiek a miesta, kam sa valčekom nedostanete.Farbu naneste na celý povrch plsteným valčekom v tenkej vrstve, dbajte na to, aby ste nenaniesli príliš veľa farby, pretože to môže spôsobiť opadávanie farby na povrchu.Medzi jednotlivými vrstvami nechajte aspoň 16 hodín schnutia.Rovnakým spôsobom naneste druhú vrstvu.
Odstránené silikóny vymeňte za nové.Pásky odstráňte ihneď po skončení maľovania.
Produkt dosiahne konečnú tvrdosť a trvanlivosť po mesiaci za normálnych podmienok, preto je potrebné s povrchmi zaobchádzať opatrne počas niekoľkých týždňov.Ak je potrebné povrchy vyčistiť krátko po dokončení, zľahka ich očistite mäkkou kefou alebo vlhkou čistiacou handričkou.
Po kontakte s vodou môže čerstvo natretý povrch zmäknúť, ale po 30 minútach schnutia sa povrch vráti späť na tvrdý.
Čistenie náradia
Náradie po skončení prác ihneď očistite pomocou vody.Pensselipesu čistič je vhodný na čistenie náradia s mierne zatvrdnutou farbou.
Identifikácia nebezpečnosti
Klasifikácia látky alebo zmesi
Definícia výrobku: ZmesKlasifikácia podľa smernice (ES) č. 1272/2008 (CLP)Tento výrobok nie je klasifikovaný ako nebezpečný podľa nariadenia (ES) 12723/2008 (CLP). 
Prvky označovania 
Výstražné slovo: bez signálneho slova
Výstražné upozornenia
Žiadajte údaje o nebezpečnosti. 
Bezpečnostné upozornenia
Všeobecné:Nie je použiteľné.Prevencia:Nie je použiteľné.Odozva:Nie je použiteľné.Uchovávanie:Nie je použiteľné.Zneškodňovanie:Nie je použiteľné
Doplňujúce prvky označovania
Obsahuje 1,2-benzizotiazol-3(2H)-ón (BIT) a reakčná zmes 5-chlór-2-metyl-2Hizotiazol-3-ónu a 2-metyl-2H-izotiazol-3-ónu (3:1) (C(M)IT/MIT (3:1)). Môže vyvolať alergickú reakciu.
Iná nebezpečnosť
Iné riziká, nepodliehajúce klasifikácií: nie sú známe. 

LUJA CERAMIC TILES – Farba na obkladačky (zákazkové miešanie) TVT S327 – dahlia 2,7 L

120.64 

Aktuálnu zľavu nie je možné kombinovať s inými zľavami alebo zľavovými kupónmi.Luja Ceramic Tiles je možné si v zľavnenej cene zakúpiť prostredníctvom objednávky.Zľavnená cena sa neuplatňuje pri nákupe v kamennej predajni.
Polomatná vnútorná farba na obkladačky na stenách v suchých a vlhkých miestnostiach (napr. kúpeľne, kuchyne) a nízko namáhané podlahy v suchých miestnostiach (napr. toalety). Farba je odolná voči horúcej a studenej vode, šampónom, čistiacim chemikáliám a rôznym škvrnám.Akékoľvek farebné škvrny napr. od nápojov odporúčame očistiť ihneď.
Výdatnosť: 
– 10-12 m2/L
Riedenie:
– pripravená na použitie
Odtiene:
všetky odtiene miešame individuálne na zákazku.
Príprava podkladu
Povrch, ktorý budete natierať musí byť suchý a očistený.Očistite kachličky od vodného kameňa pomocou prostriedku na odstraňovanie vodného kameňa napr. Supi Saunapesu.Na odstránenie mastnoty, oleja alebo nečistôt použite napr. čistič Maalipesu.Odstráňte starý silikón ostrým nožom.Odstráňte zvyšky silikónu z povrchu pomocou prostriedku na odstraňovanie silikónu.Opatrne opláchnite obkladačky veľkým množstvom vody, aby ste odstránili zvyšky čistiaceho prostriedku.
Aplikácia
Pred použitím farbu dobre premiešajte a potom nalejte farbu na valček.Na hladké povrchy použite plstený valček alebo štetec.Štetcom natierajte v tenkej vrstve rohy, škáry obkladačiek a miesta, kam sa valčekom nedostanete.Farbu naneste na celý povrch plsteným valčekom v tenkej vrstve, dbajte na to, aby ste nenaniesli príliš veľa farby, pretože to môže spôsobiť opadávanie farby na povrchu.Medzi jednotlivými vrstvami nechajte aspoň 16 hodín schnutia.Rovnakým spôsobom naneste druhú vrstvu.
Odstránené silikóny vymeňte za nové.Pásky odstráňte ihneď po skončení maľovania.
Produkt dosiahne konečnú tvrdosť a trvanlivosť po mesiaci za normálnych podmienok, preto je potrebné s povrchmi zaobchádzať opatrne počas niekoľkých týždňov.Ak je potrebné povrchy vyčistiť krátko po dokončení, zľahka ich očistite mäkkou kefou alebo vlhkou čistiacou handričkou.
Po kontakte s vodou môže čerstvo natretý povrch zmäknúť, ale po 30 minútach schnutia sa povrch vráti späť na tvrdý.
Čistenie náradia
Náradie po skončení prác ihneď očistite pomocou vody.Pensselipesu čistič je vhodný na čistenie náradia s mierne zatvrdnutou farbou.
Identifikácia nebezpečnosti
Klasifikácia látky alebo zmesi
Definícia výrobku: ZmesKlasifikácia podľa smernice (ES) č. 1272/2008 (CLP)Tento výrobok nie je klasifikovaný ako nebezpečný podľa nariadenia (ES) 12723/2008 (CLP). 
Prvky označovania 
Výstražné slovo: bez signálneho slova
Výstražné upozornenia
Žiadajte údaje o nebezpečnosti. 
Bezpečnostné upozornenia
Všeobecné:Nie je použiteľné.Prevencia:Nie je použiteľné.Odozva:Nie je použiteľné.Uchovávanie:Nie je použiteľné.Zneškodňovanie:Nie je použiteľné
Doplňujúce prvky označovania
Obsahuje 1,2-benzizotiazol-3(2H)-ón (BIT) a reakčná zmes 5-chlór-2-metyl-2Hizotiazol-3-ónu a 2-metyl-2H-izotiazol-3-ónu (3:1) (C(M)IT/MIT (3:1)). Môže vyvolať alergickú reakciu.
Iná nebezpečnosť
Iné riziká, nepodliehajúce klasifikácií: nie sú známe.